Text från Bokus:
I en krigsgrav från första världskriget återfinns ett brev i fickan på en okänd soldat. Brevet fångar journalisten Leahs intresse och hon börjar sökandet efter soldatens identitet. Sökandet leder henne bakåt i historien …
En sommardag 1911 anländer två personer till den småsömniga prästgården i Berkshire. Det är den unga egensinniga tjänsteflickan Cat Morley med ett gåtfullt förflutet, och Robin Durrant en ledande ockult expert som har lockats dit av berättelser om övernaturliga väsen i traktens våtmarker. I takt med att sommarvärmen blir alltmer tryckande stiger spänningen i den fridsamma prästgården och de heta känslorna driver på ett oanat händelseförlopp med mörka konsekvenser.
Av en annan värld är den andra boken av Katherine Webb som översatts till svenska. Först ut var Carolines arv, som jag tyckte mycket om. Även den här boken innehåller de flesta ingredienser som gör en lyckad läsupplevelse; dramatik, mysterier, kärlek och ond bråd död. Att historien utspelar sig parallellt i nutid och dåtid gör i mitt tycke det hela ännu intressantare. Och vem kan undgå att charmas av en lantlig engelsk by? Miljön är helt enkelt perfekt, och dessutom väl skildrad av författaren.
Det hade varit lätt hänt att ta den här boken för ännu en romantisk dussinbok, men så är absolut inte fallet. Katherine Webb har en historia hon vill berätta som sträcker sig mycket längre än så. Hon låter oss ta del av den brittiska suffragettrörelsen, tankarna som väcktes vid det nya seklets början på att klassamhället och könsrollerna borde uppluckras går som en röd tråd genom berättelsen. Men det var ett högt pris Cat och hennes medsystrar fick betala för sin strävan efter frihet i det edvardianska samhälle som ännu var bundet av stela konventioner. Ockultism och tron på främmande väsen som kring sekelskiftet 1900 väckte stor nyfikenhet sedan kyrkan tappat mark i darwinismens fotspår spelar också en stor roll i den här berättelsen. Webb lyckas med att fånga en helt egen berättelse om en tid som redan skildrats i otaliga romaner. Det tycker jag hon förtjänar ett stort plus för.
Utgiven av: Historiska Media, pocket 2015. I översättning av: Annika Sundberg
Betyg 4 av 5
Mer läsning av Katherine Webb: